Spice and Wolf [ENG/RUS/JPN] [Volumes 1-17] [Complete]


Год выпуска: 2006-2011
Автор: Хасэкура Исуна
Иллюстратор: Дзю Аякура
Жанры: фэнтези, романтика, приключения, сэйнэн
Издательство: ASCII Media Works
Лейбл: Dengeki Bunko
Формат: DOC, FB2, PNG, EPUB

Описание:
Крафт Лоуренс — двадцатипятилетний странствующий торговец, мечтающий накопить денег на обустройство собственной лавки. Вот уже семь лет как он путешествует по городам, набираясь опыта в торговле. Однажды он встречает языческое божество, волчицу Хоро, возраст которой исчисляется веками. Она выглядит, как девушка с волчьими ушами и хвостом, и представляется божеством-покровительницей урожая. Хоро многие годы провела в деревне Пасро, но прогресс не стоит на месте, и местные жители перестали нуждаться в ее покровительстве. Поэтому волчица решает вернуться в родные места, а Лоуренс «соглашается» сопроводить ее на север.

Скачать: RUS | ENG | JPN

Перевод на русский: ushwood.ru
Перевод на английский: Yen Press & Drunken Wolf Translations Team

Глава 1 – Это последняя?
– Ммм, теперь ровно… семьдесят шкурок. Благодарю за вашу заботу.
– Ну, не стоит благодарности. На самом-то деле это я должен вас благодарить, господин Лоуренс. Кроме вас, проделывать весь этот путь в нашу горную глушь никто не желает. Вы нас просто выручаете.
– Однако именно поэтому я приобрел здесь такие замечательные меха. Я к вам еще вернусь.
Часов пять прошло с тех пор, как Лоуренс, завершив этот разговор, покинул горную деревушку. Выехал он сразу после восхода солнца, а когда спустился на равнину, время шло уже к полудню.
Погода стояла чудесная, ни дуновения ветерка. Самый подходящий день, чтобы на запряженной лошадью повозке ехать по зеленой равнине. Совсем недавно Лоуренс мерз, и ему казалось, что зима совсем близко, но сейчас ему не было даже зябко. Двадцатипятилетний бродячий торговец, уже семь лет путешествующий в одиночку, Лоуренс был вполне уверен в своих силах. Сидя на козлах повозки, он лениво зевнул.
Во все стороны, куда ни глянь, простирались бесконечные луга – ни деревья, ни высокотравье не препятствовали взору; поэтому разглядеть можно было даже самые отдаленные предметы. У горизонта виднелся монастырь, возведенный лишь несколько лет назад. Должно быть, строительством ведал какой-нибудь молодой аристократ, ибо монастырь, хоть и находился в глубокой провинции, не был обычной постройкой. Сооружение было гордым и величественным, с высокими каменными стенами и воротами из кованого железа. Жили в монастыре десятка два монахов и примерно столько же слуг мужского пола. Когда возведение монастыря только начиналось, Лоуренс с нетерпением предвкушал появление нового клиента, но, увы, монастырь сделок с торговцами не заключал. Похоже, у него были собственные источники товаров и материалов, так что надежды Лоуренса рассеялись, как дым. Однако жизнь монахов была далека от роскошной; им даже приходилось помогать работать в поле. Даже если бы они желали торговать, доходы от такой торговли были бы ничтожны. И мало того, монахи вполне могли бы уходить от оплаты счетов или вынуждать торговца вносить пожертвования. С торговой точки зрения монахи были хуже воров. И тем не менее ведение с ними дел имело свои достоинства.
Потому-то Лоуренс и смотрел на монастырь с неохотой и сожалением.
Вдруг он прищурился. От самого монастыря ему кто-то махал рукой.
– Что бы это могло значить?
На слугу этот человек был не похож – слуги одевались во все коричневое, а махавший, казалось, был облачен в серое одеяние. Конечно, утруждать себя и ехать до монастыря не хотелось, но если этого не сделать, неприятности могут случиться дальше по пути. Выбора у Лоуренса не было, и он развернул лошадь к монастырю. Машущий рукой человек тотчас заметил, что Лоуренс едет к нему, и перестал махать; однако же и намерения пойти навстречу не выказал. Похоже, он собирался ждать, пока Лоуренс доберется до самого монастыря. Высокомерное поведение давно вошло у слуг Церкви в привычку, и Лоуренс по таким мелочам не раздражался. Однако, подъехав к монастырю поближе и получив возможность рассмотреть человека лучше, он разинул рот в изумлении.
– …Рыцарь?
«Чего ради в таком месте мог бы появиться рыцарь?» – подумал Лоуренс. Но, приблизившись еще больше, он удостоверился, что перед ним и впрямь рыцарь, а серое одеяние, замеченное им ранее, оказалось серебристым доспехом.
– Кто идет, назовись! – прокричал рыцарь. Прокричал он потому, что расстояние было все еще слишком большим, чтобы говорить обычным тоном, и в его словах явственно слышалось ощущение собственной важности.
– Лоуренс, бродячий торговец. Чем могу вам помочь?
Монастырь был уже совсем рядом, и Лоуренс мог разглядеть нескольких слуг, работающих в поле к югу.
Тут Лоуренс заметил, что рыцарь был не один. Другой рыцарь стоял на посту у дальнего края монастыря.
– Бродячий торговец? Та дорога, по которой ты ехал, не ведет ни к каким городам, даже мелким, – ответил рыцарь и выпятил грудь, словно хвастаясь выгравированным на нагруднике алым крестом.
Однако накинутый на его плечи плащ был монотонно-серого цвета, что говорило о невысоком положении владельца. Короткие светлые волосы, похоже, были острижены совсем недавно. Скорее всего, в рыцарях он без году неделя, потому и ведет себя так надменно. Когда общаешься с такими людьми, главное – сохранять выдержку и спокойствие, чтобы не позволить им потерять голову. Лоуренс не стал отвечать сразу же; вместо этого он неторопливо извлек из висящей на груди сумы кожаный мешочек и развязал стягивающую его горловину тесемку. Внутри оказались медовые тягучки. Взяв одну себе в рот, Лоуренс протянул мешочек рыцарю.
– Не желаете штучку?
– Эээ…
Рыцарь, хоть и колебался сперва, все же не смог устоять перед сладким искушением. Но, стараясь сохранить рыцарское достоинство, он помедлил и лишь затем кивнул и протянул руку за медовой тягучкой.
– На восток отсюда, в половине дня пути, в горах есть деревушка. Я там продавал соль, а этой дорогой теперь возвращаюсь.
– Понятно. Однако, похоже, ты все еще с грузом. Это по-прежнему соль?
– Нет, здесь меха. Вот, взгляните.
С этими словами Лоуренс приподнял край полотна, закрывающего повозку. Взору рыцаря предстали великолепные куньи шкуры. Вполне возможно, даже его годичного жалованья не хватило бы на то, чтобы приобрести эти меха.
– О, а это что?
– А, это пшеница. Подарок от тех горных селян.
Сноп пшеницы, выращенной в деревне, где Лоуренс продал свою соль, примостился с краю повозки рядом с горой шкурок. Пшеница эта не боялась ни холода, ни насекомых-вредителей. В прошлом году в северо-западных провинциях зима выдалась лютая, и сейчас Лоуренс собирался отправиться туда и там эту пшеницу продать.
– Хмм. Ладно, можешь ехать.
«Он меня звал, и теперь так вот просто отсылает – если я просто скажу «да», какой же я торговец». Лоуренс повернулся к рыцарю и, отчасти специально, отчасти случайно, покачал кожаным мешочком со сладостями.
– Что-то случилось? Обычно рыцарей в этих краях не встретишь, верно?
Судя по всему, молодой рыцарь не привык, чтобы его о чем-то расспрашивали, – на лбу его появились морщинки. При взгляде на мешочек в руке Лоуренса он наморщил лоб еще больше.
Похоже, рыцарь сдался. Лоуренс развязал мешочек, извлек из него еще одну медовую тягучку и протянул рыцарю.
– Ммм… очень вкусные. Благодарю тебя за них.
С этим рыцарем можно было договориться. Лоуренс улыбнулся своей деловой улыбкой и, выказывая свою признательность, поклонился.
– До нас дошли вести, что в здешних краях скоро начнется языческое празднество, потому мне и приказали охранять это место. Тебе об этом что-нибудь известно?
Если бы сейчас на лице Лоуренса отразилось разочарование, он был бы совершенно никудышным лицедеем. Сделав вид, что сосредоточенно размышляет, Лоуренс помолчал немного, после чего ответил: «Нет, ничего». Вообще-то он солгал, но, с другой стороны, и рыцарь, похоже, правды не говорил, так что Лоуренс не считал, что обязан отвечать честно.
– Как и ожидалось, они устраивают свои тайные ритуалы в этой сельской глуши. Такие трусы эти язычники.
Забавно было наблюдать, как рыцарь врет, но, разумеется, свои мысли Лоуренс оставил при себе. Согласившись с рыцарем, он затем сообщил, что едет дальше. Рыцарь в ответ кивнул и снова поблагодарил Лоуренса за медовые тягучки. Очевидно было, что сладости ему действительно пришлись по вкусу. У рыцарей столь низкого чина, скорее всего, жалованье полностью уходило на снаряжение и дорожные издержки; жилось им хуже, чем подмастерью сапожника. Должно быть, много воды утекло с тех пор, как этому рыцарю последний раз доводилось пробовать сладкое. Тем не менее угощать его еще Лоуренс не собирался; в конце концов, ему самому сладости доставались недешево.
– Языческое празднество… тоже мне, – пробормотал себе под нос Лоуренс, отъехав немного от монастыря, и грустно улыбнулся. Лоуренс знал, о чем говорил рыцарь. Что должно было происходить на самом деле – о том знали лишь местные жители.
Это было вовсе не языческое празднество. И вообще, язычники жили далеко к северу и востоку от здешних мест.
Праздник, к которому готовились местные жители, был из тех, что отмечаются повсеместно, – люди собирались отпраздновать окончание сбора пшеницы и помолиться о богатом урожае следующего года. Из-за этого отправлять сюда рыцарей было совершенно не нужно. Однако здешние празднества были шире и ярче, чем в других местах; вероятно, поэтому обитатели монастыря послали весть в городскую церковь с просьбой о помощи. Видимо, они реагировали так болезненно из-за того, что это место не значилось на картах Церкви.
Более того, в последнее время между церковной догмой и еретическими течениями накалялись отношения всякий раз, когда Церковь пыталась обращать язычников. В городе, по слухам, шли горячие споры между естественниками и богословами, и народ уже не спешил безукоснительно подчиняться Церкви. Даже если горожане и не произносили этого вслух, всем становилось ясно, что абсолютная и величественная власть Церкви постепенно тает. Ходили даже слухи, что Папа попросил королей нескольких стран поддержать деньгами ремонт большого кафедрального собора, поскольку податей было собрано меньше, чем он ожидал. Еще десять лет назад такое было бы совершенно немыслимо.
Неудивительно, что перед лицом всех этих напастей Церковь прикладывала могучие усилия, стараясь восстановить свой авторитет.
– Теперь вести дела повсюду будет непросто.
По-прежнему грустно улыбаясь, Лоуренс кинул в рот еще одну медовую тягучку.

Toradora! [10 из 10] [RUS/ENG/2006] [Complete]


Год выпуска: 2006
Автор: Takemiya Yuyuko
Иллюстрации: Yasu
Жанры: комедия, романтика, драма, повседневность
Издательство: ASCII Media Works
Лейбл: Dengeki Bunko
Формат: doc, fb2, epub
Количество томов: 10
Язык: ENG | RUS
Статус перевода: завершён

Описание:
Второй год в старшей школе Такасу Рюдзи начинает с попытки улучшить внешность. Однако, есть одно неприятное обстоятельство: хотя характер у него спокойный, он унаследовал жуткие глаза своего отца-бандита, и из-за этого часто происходят недоразумения между ним и его одноклассниками. Но всё меняется, когда в первый же день нового семестра он случайно сталкивается с самым опасным созданием в школе — Айсакой Тайгой, также известной как «Карманный Тигр». Несмотря на миниатюрный размер, Тайга может с лёгкостью наводить трепет на окружающих, и, где бы она ни появлялась, за ней тянется «кровавая дорожка», из-за чего она и получила своё прозвище.
После неудачного знакомства с Тайгой Рюдзи изо всех сил старается её избегать. Но случайно обнаруживает, что Тайга влюблена в его лучшего друга Китамуру Юсаку, в то же время Тайга узнаёт о его интересе к её лучшей подруге Кусиэде Минори. Тайга решает позволить Рюдзи в качестве «личного слуги» помочь ей с Китамурой, а в обмен она поможет Рюдзи стать ближе к Минори.
Благодаря тому, что Рюдзи «помешан» на чистоте, а квартира Тайги расположена совсем рядом, она в итоге проводит большую часть свободного времени (исключая сон) в доме Рюдзи. Позже Рюдзи открывает такую сторону Тайги, которую люди обычно не видят, их отношения крепнут, и в конце концов расходится слух о том, что они встречаются. Так начинается история Тигра и Дракона — ТораДора!

Авторы перевода на русский:
Автор идеи: Isapfe
Поддержка проекта: Const2k
Переводчики: Isapfe
Редакторы: Isapfe

Скачать: ENG | RUS

Игра Irisu Syndrome от Tetsu

Если бы для этой игры можно было дать точное описание, я бы скорей всего не стал её выкладывать. Сам автор дал такое описание: «instant-death physics puzzle game». На самом деле, всё почти так и есть. Но Irisu Syndrome — это не только толкание квадратиков и треугольников разных цветов, это ещё и сюжет, который развивается по мере набора очков. За игрой можно провести довольно долгое время хотя бы из-за музыки.

Сюжет
Три студента отправились в поход. Эдогава пугает своих друзей историями о ведьме, которая живёт в лесу, однако ему никто не верит. В тот же день, Эдогава не возвращается в лагерь с рыбалки. Удзисима и Агеха начинают прочёсывать лес в поисках своего друга. Удзи внезапно отвлекается на странный звук. Он пошёл выяснить, откуда этот звук исходит, однако тоже не вернулся. Теперь Агеха один на один с ведьмой, которая, вероятно, уже начала свою охоту.

Основной геймплей
Итак, выбирая Start, начинаем игру. Нажимая Album, смотрим открытые сцены. Нажимая Ranking, мы смотрим лучшие результаты. Сама игра сводится к следующему: левой кнопкой мыши стреляются белые квадратики, которые толкают разноцветные фигуры вверх, правой кнопкой производится то же действие, только квадратик толкает сильнее. Задача состоит в удержании полоски жизни (красная, снизу) на ненулевом уровне. Каким образом? Сталкивая фигуры одинаковых цветов. Фигуры, которые столкнулись в воздухе «активируются» и начинают быстро падать вниз, разбиваясь и принося очки (и хп). Если на дно упала одна фигура, она «умирает» и отнимает хп. Однако, даже в таком случае её можно вытолкать наверх к фигуре такого же цвета и она исчезнет, принеся очки. Детали вы познаете на практике. По мере набора очков открываются новые картинки сюжета.

Режим Metsu
Мецу — это дополнительная игра, спрятанная в Irisu Syndrome. Значок перехода к Мецу находится в правом-нижнем углу основного меню, но является скрытым до прохождения основного сюжета (получения 40.000 очков). (примечание: иногда из-за бага переход становится доступен и раньше, но в этом случае вы не сможете получить последнюю часть основной истории)
Геймплей Мецу представляет собой усовершенствованную и усложнённую версию основной игры. В этой игре помимо привычных геометрических фигур, падающих сверху, добавляются круги, всплывающие снизу. Круги постепенно поднимаются вверх, и их также необходимо растворять основными фигурами аналогичного цвета. По достижении 99 уровня Мецу считается пройденной.

Скачать: Яндекс.Диск | mega.co.nz (~36 мб)
Англопатч: yadi.sk | MediaFire | mega.co.nz (~11 мб)
Установка англопатча: скопируйте с заменой файлы из архива в папку data.

Игра Rosenkreuzstilette от [erka:es]


Экшн, по принципу очень похожий на серию Mega Man. Восемь боссов на выбор, возможность использовать их оружие, и даже ряд комнат, ловушек и врагов, пришедших из “Мега мена”. Есть масса отсылок и к другим классическим сериям – Castlevania и Bomberman. Также в игре имеются: замечательная музыка, красивые уровни в готическом стиле и симпатичные девушки в качестве действующих лиц.

Blades of the Rose Cross
Первая часть игры. История о приключениях Спиритии Розенберг, девушки из ордена магов, которых народ сильно не любит, из ордена РКС, являющегося для упомянутых магов единственным легальным занятием.
В наличии: бегать, прыгать, копировать чужое оружие и магию, два режима игры.

Скачать японскую версию (1.06b): mega.co.nz (~315 Мб)
Скачать английскую версию (1.05с): mega.co.nz (~315 Мб)

Grollschwert
Не отдельная игра, но хардкорный режим для первой. В главной роли — одна из противниц, Гролла Сейфарт.
В наличии: бегать, прыгать, взбираться по стенам, махать мечом, сильные враги, слабое здоровье.
Для запуска ввести код на начальной заставке игры. Код выдаётся за прохождение основной игры.

Freudenstachel
Продолжение, повествующее о событиях нелёгкой жизни еще одной леди, Фройдии. На английский не переведено.

Скачать: mega.co.nz (~517 Мб)

Сайт разработчиков [erka:es]: erkaes.sakura.ne.jp.
Вики по игре: rks.wikia.com.

Игра Black Rock Shooter: The Game



Релиз: 25 августа 2011
Жанры: RPG, Shooter
Разработчик: Imageepoch
Платформа: PSP
Язык: ENG
Озвучка: JPN

Описание:
На дворе 2051 год. Человечество вперде, так как девятнадцать лет назад Земля была атакована инопланетными захватчиками и в процессе затяжной войны, население планеты сократилось аж до двенадцати человек. И как назло все являются мужчинами разных национальностей, составляющих силы освобождения планеты от alien bastards. Но наши бойцы не унывают, ведь недавно у них в команде появилась милая девушка и по совместительству, совершенное оружие для уничтожения инопланетян. Она — последняя надежда многострадального человечества на пути к свободе и поиску выживших.

Скачать: 1 | 2 | 3

OST: 4otaku

Эмулятор: www.ppsspp.org/

Официальный сайт (на английском): nisamerica.com/games/blackrockshooterthegame/

Геймплей: YouTube

[Game] Touhou Katsugeki Kidan 3


Третья часть Момидзонского балета.

Никогда на Ёкайскую гору не придёт мир и порядок. Вот какой-то идиот заморозил водопад. Из этого выйдет отличный репортаж. Прямо таки сенсация. Момидзи!!! У меня есть задание от начальства!



По сравнению с предыдущими частями главгероиня заматерела и научилась лихо прыгать, задорно отскакивая от стенок. Она то научилась, осталось научиться делать тоже самое игроку. В этом нам поможет Нитори, которая подготовила серию тренировочных миссий на отработку прыжков и перемещений. По началу даже первое испытание будет казаться невыполнимым, однако всего лишь пара сломанных клавиатур и вожделенная награда упадёт в карман. Впрочем тренировку можно и пропустить, всегда можно вернуться и попробовать ещё раз.
Так же умелая каппа способна улучшать оружие и броню за символическую плату в виде золота, если принести ей нужной руды.
Главным барыгой, как и во 2 части, остаётся Ринноске.

Управление аналогично второй части серии:
Shift — атака мечом;
Z — атака скиллом;
X — прыжок;
C — грейз.

Язык английский.
Скачать можно тут.

Другие игры серии: Katsugeke Kidan.
Katsugeki Kidan 2.


Скриншоты:
Скандалы, интриги, расследования!
Знакомый геймплей
Первое задание. 3 экрана вверх по отвесному колодцу. Сhallenge accepted!
Hataters gona Hatate.
Мой меч сильнее твоего данмаку!

Видео с феечками :

Prinny: Can I Really Be the Hero?


Год выпуска: 2009
Жанр: Platformer
Разработчик: Nippon Ichi Software
Издательство: NIS America
Язык: ENG
Прошивка: All CFW

Описание:
Игра Prinny: Can I Really Be the Hero? посвящена одноименным существам, внешне напоминающим пингвинов. Их дебют состоялся в сериале Disgaea, а позже они появлялись в таких проектах как Phantom Brave и Makai Kingdom: Chronicles of the Sacred Tome. Управляя Принни, игрок должен найти ингредиенты Ультра-десерта для Этны. На выполнение задачи Этна предоставляет 1000 членов команды и 10 часов, угрожая убить всех в случае провала. По существу, пользователь может проходить игру за любого уникального принни, хотя речь всех принни остается одной и той же. Этна только выдает один Шарф, не дающий принни взорваться; если принни героя ликвидируют, на замену приходит новый (из тысячи), и одевает тот же шарф.

Скачать: 4otaku
Эмулятор: www.ppsspp.org/
Геймплей: YouTube